я, зеленый

verainalbania


ЖИЗНЬ В АЛБАНИИ

ВЗГЛЯД НА АЛБАНИЮ ИЗНУТРИ


Previous Entry Поделиться Next Entry
Как я учила албанский язык?
красный, черный
verainalbania
Албанский язык - довольно сложный, из "живых" языков у него нет аналогов. Для меня албанский стал пятым иностранным языком, который мне довелось изучать после английского, немецкого, японского и итальянского. Среди всех изученных мною ранее европейских языков албанский оказался самым сложным. Особенная сложность заключается в том, что учебные пособия и материалы крайне ограничены и в целом ориентированы на изучение грамматики, а не разговорной речи.
Учебные пособия, которые попадались мне в руки, рассчитаны в основном совсем не на иностранцев, а на албанцев, которые уехали за границу и хотят, чтобы их дети говорили на родном языке правильно. Дети быстро могут научиться у родителей говорить, а вот для освоения грамматики им нужны дополнительные материалы.

Я изучила 4 учебника албанского языка. Учебники написаны в разные годы и разными авторами. В моем случае они были для англоговорящих студентов. На русском языке учебников еще меньше - по-моему, он вообще один.
Miri001 Учебник 2 Учебник 3 Учебник 1

В книжных магазинах в Москве нельзя найти учебники албанского языка, и даже словаря Вы, скорее всего, не найдете. Учебники могут быть доступны только на кафедрах балканских языков в профильных университетах. Я все книжки покупала...в Тиране.

Для обычных туристов, которые не собираются задерживаться в Албании более 2-3 дней, существуют разговорники, из которых не всегда понятно, как и что произносить, потому что они не дополняются аудио-материалами. Зато в разговорник всегда можно ткнуть пальцем в нужном месте и показать местному населению. :-) Они сами прочитают. Частенько (из-за особенностей произношения или, скажем, неправильного ударения) даже правильную фразу, сказанную на албанском языке, или слово албанцы не поймут. Поэтому печатный материал лучше иметь под рукой. И конечно же купите небольшой словарик: русско-албанские и албанско-русские словари есть в продаже в книжных магазинах Тираны. Те, кто владеет итальянским или греческим, могут вообще не заморачиваться. Албанцы прекрасно понимают оба языка. Вы всегда сможете пообщаться с продавцом в магазине или, скажем, с водителем автобуса.

Перед длительной поездкой в Албанию, если Вы хотите все-таки вступить в диалог, я бы посоветовала освоить первое учебное пособие "Learning Albanian in a short period of time". Эта небольшая тоненькая книжечка с небольшим количеством уроков. Каждый урок состоит из диалога на самые простые бытовые темы (знакомство, покупка билета на автобус, обед в ресторане, покупка одежды в магазине и т. д.). После диалога отрабатывается лексика по теме, а также даются основы грамматики. Данное пособие сопровождается CD, на котором все диалоги проговариваются самими албанцами с очень хорошим произношением. Так что, при желании, за месяц, не напрягаясь, этот учебник можно освоить самостоятельно без преподавателя и взять его с собой в путешествие - действительно "за короткое время" ("in a short period of time").

Для тех же, кто хочет заниматься серьезно и академично, как я, могу посоветовать второй и третий учебники слева. Это полноценные учебные пособия с текстами, грамматикой, упражнениями. Для их изучения потребуется преподаватель. Изучение каждой из этих книг может занять до полугода.

Последний же учебник "Let's learn Albanian" я бы не стала рекомендовать в качестве учебника. Это скорее грамматический справочник. Такой "глубины" знаний албанской грамматики нет практически ни у одного албанца. Зато к учебнику прилагается аудио-курс (для продвинутых студентов) с очень интересными живыми диалогами. В них рассказывается про семью иностранцев, приехавших в Албанию к местным друзьям. Живая албанская речь с интересными, порой, уж очень нецензурными разговорными фразами. Скорость произношения близка к обычной речи албанцев, поэтому на начальном этапе понять ее будет практически невозможно.

Когда я впервые поехала в Албанию, я думала, что со своим английским и немецким, а также основами итальянского я смогу найти общий язык с местным населением. Язык я действительно находила, но не потому, что они понимали мой английский, а потому, что очень хотели меня понять. Я чувствовала себя скованно, не могла "ответить взаимностью" на любезность продавцов и официантов. О чем-то более серьезном, чем "здравствуйте", "сколько стоит" и "до свидания" поговорить мы не могли. Поэтому я начала искать варианты, как побыстрее выучить албанский для следующих путешествий в эту удивительную страну.

В Интернете я нашла курсы албанского языка - International Albanian Language Course. Занятия через скайп на английском языке проводил преподаватель из города Шкодер в Албании - Saimir Kraja. Занятия индивидуальные, поэтому недешевые. Чтобы сэкономить деньги, я занималась 1 раз в неделю в течение 1,5 лет. Сразу скажу, что 1 раз в неделю - это очень мало, тем более для албанского, но основы языка мне удалось за это время изучить. В целом я бы порекомендовала заниматься хотя бы 2 раза в неделю по 60 минут, а между занятиями повторять пройденный материал и делать домашнее задание.

Дело оставалось за малым - нужно было начать говорить. Уже живя в Албании, я много слушаю, смотрю телевизор (здесь почти все фильмы показывают на языке оригинала с субтитрами, поэтому можно смотреть фильм на английском, например, и читать субтитры), разговариваю с семьей мужа, его друзьями. В моем случае сложность заключается в том, что муж разговаривает со мной на английском :-), это упрощает общение, но затягивает мой прогресс в албанском. Хотя в любом случае прогресс на лицо, главное верить в себя и не замечать препятствий. :-)

P. S. В следующий раз я расскажу об особенностях языка, смешных словах и поделюсь базовым набором фраз, которые могут пригодиться в путешествии.

Читать еще:
Скидка на изучение албанского языке в школе "Балканика" эксклюзивно для читателей моего блога

------------------------------------------------------------
Если Вам понравилась эта заметка, поделитесь ею с Вашими друзьями через социальные сети!

- Если у Вас после прочтения заметки появились вопросы или Вы хотите поделиться своими впечатлениями, оставьте, пожалуйста, внизу комментарий. Для этого не нужно регистрироваться в Живом Журнале, достаточно авторизоваться через свой аккаунт на Facebook, Twitter, Google Plus, Mail.Ru, ВКонтакте. Анонимные комментарии в моем журнале отключены. Спасибо.
- Если Вы хотите оставаться в курсе событий в Албании, уникальных новостей и спецпредложений, подпишитесь на регулярную рассылку по электронной почте, нажав на обезьянку-почтальона: Архив рассылок можно посмотреть тут.
- Если Вы хотите раньше всех видеть новые фотографии и видео Албании, подпишитесь на мой видео-канал на YouTube и фото-канал в Instagram: YouTube.png Instagram.png.
- Если Вы хотите использовать мои фотографии или видео Албании в коммерческих или редакционных целях, Вы можете купить их здесь: ФОТО и ВИДЕО .
-----------------------------------------------------------



Записи из этого журнала по тегу «албанский язык»


Спасибо за столь полезный пост!
У нас тут есть учитель русского языка, у которого мы начали учиться, но учебного пособия крайне не хватает..

Всегда пожалуйста! Учебник "Learn Albanian" (Mesoni Shqip, Cezar Kurti) есть на русском языке. Но в магазинах в Тиране я его не видела. В Интернете можно найти несколько отсканированных первых страниц, но всего учебника нет.

Да в топку все учебники))
Просто слушать, впитывать и стараться как можно больше общаться. Люди сами будут помогать говорить правильно - хотя бы из благодарности, что ты пытаешься говорить на их языке.
У меня где-то был пост о том, как я таким образом впитывал испанский на Кубе)

Да я же сама педагог. Как я могу в топку? Я это дело люблю. К тому же хочется говорить правильно и с правильным произношением, а то в Албании по акценту могут определить, откуда ты родом (и все твое семейство) легко. Не хотелось бы, чтобы на мое произношение клали свой отпечаток косовары или северные горцы... :-) Хочется и в Албании блистать культурой речи, насколько это возможно ))))
Немецкий я тоже Hochdeutsch учила, а не баварский диалект, к примеру.
Кто может учиться в процессе бытия, поглощая информацию из космического пространства, - молодцы!

Edited at 2012-09-30 19:56 (UTC)

напишите пример какой-нибудь, пожалуйста, для людей, далёких от албанского. Что-то, что вас удивило больше всего, в грамматике или произношении?
Какие-то отголоски итальянского мы уловили в названиях строительных материалов и всем, связанным с логистикой :)

На самых начальных стадиях изучения (когда восприятие еще не было замылено) албанский показался мне жуткой смесью китайского и европейских языков. Фраза "меня зовут" по-албански произносится "më quajnë" (мэ чуайн, с ударением на "у"). Можно и по-другому сказать, конечно, но это дословно "меня зовут". Разве не по-китайски звучит?
В произношении также присутствуют чисто английские межзубные звуки, например, название пляжа Dhermi (Зерми, с ударением на "и", а первая буква в слове "dh" произносится не как русская "з", а как сочетание первых двух букв в английском "this"). Я про Theth писала, там тоже межзубный звук, только "с", как в английском слове "think".
Албанцы довольно много слов позаимствовала из турецкого и итальянского, понятное дело. Мне очень нравится слово "mysafir" (произносится "мюсафир", с ударением на "и"), что значит "гость", смешно звучит, слово позаимствовано из турецкого.
Да и вообще звуки "ч" и "ю" напоминают русский, хотя в некоторых сочетания "ю" звучит очень даже по-французски. :-)
И звуков "ч" целых 2! Разницу в них я, как ни старалась, понять не могу. В письменном обозначении они выражаются согласными "q" и "ç".
Да и алфавит у албанцев странный, на мой взгляд, например, dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, zh - отдельные буквы алфавита. Таким образом, в албанском языке всего 36 букв. В английском их всего 26.
Я напишу отдельную заметку со временем про разные смешные слова и другие особенности. Приятно, что Вам интересно.

Edited at 2012-10-04 07:52 (UTC)

Вера, у меня есть еще несколько полезных учебников в электронном виде, включая и сборник текстов разных уровней сложности.
Если интересно, с удовольствием поделюсь.

Алла, ты еще спрашиваешь! ))) Конечно интересно! Я была вчера в книжном на rr. Sami Frasheri, нашла первый учебник слева на русском языке, но там примитивный уровень достаточно, простые диалоги, хотя для нулевого уровня и прорыв! )))

Здесь карта Тираны http://goo.gl/maps/nJ2Kl, как пройти от книжного магазина в здании Оперы на площади Скандербега Librari Adrion до книжного магазина на улице Sami Frasheri, который называется Albania. В первом магазине больше выбор книг на иностранных языках. Во втором магазине цены ниже, магазин расположен на двух этажах с большим выбором учебных пособий, книг и путеводителей.

Edited at 2012-10-17 14:28 (UTC)

Любопытно)Кстати,в Петербурге мне вроде попадался на глаза учебник албанского языка,причём с диском.Не помню кто автор и издатель,но обложка была оранжевого цвета с нарисованный орлом,летящим над горой.Полистал бегло,вроде неплохо написан.

не подскажете, в каком магазине в питере видели этот учебник? смотрела и в доме книги, и в буквоеде на восстания - ничего албанского нет, а в маленьких книжный магазинах и подавно!

Очень полезный пост! Спасибо огромное!
мой муж рассказал, что видел в СПБ, в книжном магазине (где-то на Невском) учебник албанского языка на русском языке... вот теперь жду повода поехать в Питер, обязательно разыщу этот учебник...

На здоровье!
Вы сейчас в Италии, а муж албанец? Расскажите в двух словах свою историю, если это не секрет.

Совершенно не секрет!
Мой муж албанец, говорит по-албански (естественно), по-итальянски (потому что живет в Италии), по-русски (потому что часть бизнеса в России), ну и по-английски. Мы познакомились в Москве, на одной выставке. По началу я и не знала где находится Албания, и на меня совершенно не произвело никакого впечатления, что мужчина мой албанец. Сейчас мы живем в Италии, "внутрисемейный" язык у нас итальянский (до знакомства с мужем я уже владела испанским, так что итальянский освоила быстро)
Когда я впервые побывала в Албании, я поняла, что влюбилась в эту страну, теперь каждое мое Итальянское утро начинается мечтами о переезде. Удивительная страна! Возможно, албанцы в чем-то агрессивные, излишне прямолинейные, но каждый албанец знает, что, если пообещал что-либо, умри, но исполни, каждый албанец уважает старших, даже самому гостеприимному итальянцу не снилось как встречают гостей в любой албанской семье, они щедрые, отзывчивые и не подлые.
В Албании мы бываем очень часто, так как там, в Дюррасе, живет великое множество родственников мужа, а еще мы наконец-то закончили строительство дома, в связи с чем мои мысли о переезде уже более материальны )))
Что касается моего албанского языка - прогесс есть, но очень мало заметный, конечно я могу поздороваться, попрощаться, признаться в любви, выучила числительные, знаю названия продуков питания, в магазине могу объясниться. Я в аэропорту, в Тиране купила учебник на итальянском языке, и еще нашла русский разговорник для албанцев - тоже помогает.

Упс ) совсем не в двух словах получилось )))

Это хорошо, что не в двух словах. Так интереснее. Всё равно осталась некая недосказанность ))) А почему ты у себя в блоге не пишешь про свою жизнь? Мне было бы интересно почитать.
Приезжай! Я каждые выходные бываю недалеко от Дурреса - в Мали Робит.
Сегодня была в книжном в центре Тираны (в здании Оперы) купили разговорник для туристов из Украины. Там и учебник был начального уровня на русском языке. Такой же, как у меня в черно-белом варианте на картинке слева, только на русском. Для начального уровня самое то. Хотя у тебя уже продвинутый, если ты все продукты в магазине знаешь )))
P. S. Надеюсь, можно на "ты". )))

На "ты" конечно можно и нужно. Я блог забросила давно, искала в google все про албанский язык и нашла твой пост. Теперь обязательно начну писать )))
Мой албанский продвинутым назвать трудно, так как отдельные слова я знаю. а вот складывать их в предложения совсем не могу. Спасибо за рекомендацию учебника.
Когда приеду пока не знаю, у мужа две командировки подряд, а Новый год решили встречать в теплых краях.
Но как приеду, буду рада знакомству!

elizzka, а как тебя зовут? Чтобы уж совсем быть знакомыми. )))

Рада, что меня можно уже найти через Google. Все-таки поисковики и нужную информацию находят! Ура!

Жду встречи! Читай, пиши! Всегда рада новым комментариям, особенно от людей, которые любят Албанию!

Ох! Нужно отредактировать профиль, меня зовут Екатерина Елизарова, очень приятно )))
Перечитала все твои посты, жду новых и сама постараюсь писать.
До встречи!

Вера здравствуйте!!
Спасибо у вас очень классный блок))) Я его весь перечитала,очень хорошо все описываете. Я все никак не могла найти,что то про Албанию и вот наконец то!! Большое спасибо!!

Зера, и Вам день добрый! И спасибо за такие добрые слова! Мне приятно.
А подскажите, откуда вы и что делаете в Турции и чем вам так Албания интересна? А учебники странно, что Ваш друг в Тиране не нашел... Есть даже пособия на русском языке, а уж на английском целая куча, я тут только самые-самые привела, по которым сама занималась.

Да я очень буду рада с тобой дружить=))

Edited at 2013-01-25 22:10 (UTC)

(Удалённый комментарий)
Спасибо большое за такой эмоциональный комментарий! А Вы в Албании бывали? Жалко, что я не знаю Вашего имени. )))

(Удалённый комментарий)
Dobrij den'!ya givu v Kosovo 3 goda nu vot viuchit' jazik nika ne mogu:( esli bi Vi mogli prislat' knigi po kotorim Vi sami uchilis',ya bila bi Vam ochen' i ochen' blagodarna!!!spasibo zaranee!vot moj e-mail cukerka.t@mail.ru

Татьяна, добрый день! Так приезжайте в Тирану. Из Косово сюда рукой подать и купите все книжки на месте! Самой учить сложно. Лучше преподавателя найти, конечно, хоть лично, хоть по скайпу.

албанский язык

Вера!
На русском торренте есть:
- 2 СЛОВАРЯ 1950 И 2005 гг
- словарь албанских глаголов 2008
- этимологический словарь
- учебники 1982 и 1991 гг.
- и книга 1967 г албанский язык и диалекты

Re: албанский язык

Спасибо за информацию! В Интернете много чего есть. Ко мне стекаются все доступные "секретные материалы". ))) Только пользы от них немного... Научиться говорить можно только через практику. Поэтому занятия в группе, индивидуально с преподавателем или хотя бы через скайп неизбежны.

?

Log in

No account? Create an account